traducción Archivo

Congreso internacional Localización, Traducción e Interpretación

La Universidad Intercontinental de la Ciudad de México organiza del 6 al 8 de junio de 2018 el Congreso internacional de Localización, Traducción e Interpretación TRADUIC 2018. Este congreso reunirá a los principales protagonistas

Curso de Derecho y Traducción

Del 24 de febrero al 10 de marzo de 2018 tendrá lugar el II Curso de Derecho y Traducción. La duración del curso será de 25 horas: 1 hora de ECTS, 12 horas presenciales

Glosario de términos de negocios

A continuación presentamos un glosario (inglés-español) de términos básicos de negocios: accounting contabilidad accounting books libros contables act/statute ley annual accounts cuentas anuales annual corporate governance report informe anual de gobierno corporativo annual report

Congreso interpretación digital

Los días 3 y 4 de noviembre de 2017 se celebrará en Madrid un congreso con varios eventos, entre ellos un curso sobre interpretación digital. El motivo del congreso es que en 2017 se

Congreso Internacional de Traducción Económica

Los días 27 a 29 de junio de 2018 tendrá lugar en la Universidad de Alicante el III Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Internacional. Presentación del congreso La demanda de servicios

Glosario de términos judiciales

A continuación incluimos un glosario de términos judiciales (inglés-español) que puede servir de ayuda para estudiantes o profesionales: Actualizado a 15 de noviembre de 2017 Accusation Denuncia Accused of Acusado (juicio penal) Acquittal for

Seminario en línea «Introducción al Derecho de familia en España»

Nos informan desde Asetrad que la asociación ha organizado el próximo seminario en línea: «Introducción al Derecho de familia en España (común y foral)». El día 9 de marzo de 18:00 a 19:30 h.

5º Congreso internacional Entreculturas de Traducción e Interpretación

Presentación del V Congreso de Traducción e Interpretación Entreculturas  I PARTE: 15 a 17 de diciembre de 2016 Trabajar con Lenguas y Culturas en la actualidad (1): estado de la cuestión II PARTE: 1

Tal día como hoy 23 de noviembre, en el año 1872, fallece John Bowring, traductor británico

Tal día como hoy 23 de noviembre, en el año 1872, fallece John Bowring, político, traductor, escritor y explorador británico. John Bowring nace en 1792. De familia puritana, sobresalió como un eminente estudioso de literaturas y lenguas

Traducción inglés-español del discurso de los negocios VI

Algunas características de los principales subdiscursos del lenguaje de los negocios: características del lenguaje del comercio En este subgrupo cabe un amplio abanico de documentos (compraventa de productos, correspondencia comercial, seguros, transporte, etc.). Se

Uso de cookies

traduccion.es utiliza cookies para que tengas mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies ACEPTAR

Aviso de cookies